obsahuje tieto rastliny:

  • Lenka – zoznam albumov a skladieb
  • Lenka – Heart to the Party
  • Lenka – Nothing
  • Lenka – The Show
  • Lenka – Nothing Here But Love
  • Lenka – Heart Skips A Beat
  • Lenka – Everything At Once
  • Naša zem je guľatá
  • Preklad piesne: Adele – Rolling In The Deep
  • Text piesne: Adele – Rolling In The Deep
  • Lenka – zoznam albumov a skladieb

    Lenka narodená ako Lenka Kripac (* 19. marca 1978 Bega, Nový Južný Wales, Austrália) je austrálska speváčka-skladateľka, ktorá je najviac známa vďaka skladbe “The Show,” z albumu Lenka, ktorá bola súčasťou reklamyna WIN8. Predtým bola v Austrálii známa ako herečka z austrálskych televíznych seriálov a filmov.

    Shadows(2013)

    Nothing Here But Love
    Faster with You
    Heart to the Party
    After the Winter
    Find a Way to You
    Honeybee
    No Harm Tonight
    Two Heartbeats
    Monsters
    Nothing
    The Top Of Memory Lane

    Two(2011)

    Two
    Heart Skips A Beat
    Roll With The Punches
    Sad Song
    Everything At Once
    Blinded By Love
    Here To Stay
    You Will Be Mine
    Shock Me Into Love
    Everything’s Okay
    The End Of The World
    Maybe I love you

    Lenka(2008)

    The Show
    Bring Me Down
    Skipalong
    Don’t Let Me Fall
    Anything I’m Not
    Knock Knock
    Dangerous And Sweet
    Trouble Is A Friend
    Live Like You’re Dying
    Like A Song

    Hľadali ste:

    • close your eyes clear your heart dobra hudba

    Lenka – Heart to the Party

    Melancholická pesnička: Heart to the Party od austrálskej speváčky LENKA z jej tretieho albumu Shadows (2013). Klip s detičkami.

    z Youtube

    Text piesne:

    Once I woke up, I could see the dream was real
    Once I woke up, I could see the dream was real
    The key fit the lock and then all that I could feel
    Was the moon shining bright on the midnight trees
    And I’m sailing along on the deep blue seas

    So, bring your heart to the party
    I wanna dance all night in the darkness daring
    Bring your heart to the party

    I wanna dance like I hope tomorrow will never come
    And fall like a star that knows it’s time is gone
    As it toss through the air burning all the way
    And I’m saying I cry for the shame and day
    Just close your eyes …
    Just close your eyes

    And bring your heart to the party
    I wanna dance all night in the darkness daring
    Bring your heart to the Warty
    I wanna dance all night in the darkness daring
    Bring your heart to the party
    I wanna dance all night in the darkness daring
    Darling, darling

    Preklad piesne:

    Raz som sa zobudila a videla som, že sen sa stal skutočnosťou
    Raz som sa zobudila a videla som, že sen sa stal skutočnosťou
    Kľúč pasoval do zámku a potom som cítila už len
    Mesačné svetlo, ktoré ožarovalo polnočné stromy
    A tak si tak sama pláva po hlbokom modrom mori

    Tak, vnesú do tohto večierku svoje srdce
    Chcem tancovať celú noc v tme, zlatko
    Vnesú do tohto večierku svoje srdce

    Chcem tancovať, akoby som dúfala, že zajtrajšok nikdy nepríde
    A padám ako hviezda, ktorá vie, že čas vypršal
    Keď sa hojdá vo vzduchu a cestou horí
    A ja hovorím, že plačem pre hanbu dňa
    Len zavrieť oči …
    Len zavrieť oči …

    A vnesú do tohto večierku svoje srdce
    Chcem tancovať celú noc v tme, zlatko
    A vnesú do tohto večierku svoje srdce
    Chcem tancovať celú noc v tme, zlatko
    A vnesú do tohto večierku svoje srdce
    Chcem tancovať celú noc v tme, zlatko
    Zlatko, zlatko
    Zlatko, zlatko

    Hľadali ste:

    • live is life preklad piesne

    Lenka – Nothing

    Smutná pesnička: Nothing od austrálskej speváčky LENKA z jej tretieho albumu Shadows (2013).

    z Youtube

    Text:

    There’s a space in the world
    Where you used to be
    And it will never never never be filled
    When death called your name
    And it took you from me
    You should never never never believe
    That I could I go on alone
    ‘Cause now that you are gone

    I’ve got nothing but the rain
    And I’ve got nothing but the grey
    I’ve got nothing but the same old memories that we made
    And there’s nothing I can do
    To keep my hold on you
    And nothing will ever take your place
    And nothing will be the same again

    There’s a hole in my heart
    Where you used to be
    And it will never never never be filled
    And I don’t know what they say
    They are spirits set free
    And you will never never never feel
    The pain of this world but who are we
    To ask you not to leave

    When we’ve got nothing but the rain
    We’ve got nothing but the grey
    And we’ve got nothing but the same old memories that we made
    And there’s nothing we can do
    To keep our hold on you
    And nothing will ever take your place
    And nothing will be the same again

    I’ve got nothing but the rain
    And I’ve got nothing but the grey
    I’ve got nothing but the same old memories that we made
    And there’s nothing I can do
    To keep my hold on you
    And nothing will ever take your place
    And nothing will be the same again
    Will be the same again

    Preklad:

    Na svete je miesto
    Kde si býval
    A nikdy nebude plné
    Keď smrť zvolá tvoje meno
    A vzďaľuje ťa to odo mňa
    Nikdy by si nemal uveriť
    Že by som mohla ísť ďalej bez teba
    Pretože teraz, keď si preč

    Tak tu nie je nič, len dážď
    A nič než sivá
    Nemám nič, než tie naše staré známe spomienky
    A nemôžem nič urobiť
    Aby som na teba nestratila vplyv
    A nič ťa nikdy nenahradí
    A nič už nebude rovnaké

    Mám v srdci dieru
    Kde si býval ty
    A nikdy nebude zrastených
    A neviem, čo hovoria
    Sú to oslobodenej duše
    A ty nikdy neucítíš
    Bolesť tohto sveta, ale kto sme
    Že ťa žiadame, aby si neodchádzal?

    Keď tu nemáme nič, len dážď
    Nemáme tu nič než šedú
    A nemáme nič, než tie naše staré známe spomienky
    A nemôžeme nič robiť
    Aby sme si na teba udržali vplyv
    A nič ťa nikdy nenahradí
    A nič už nebude rovnaké

    Tak tu nie je nič, len dážď
    A nič než sivá
    Nemám nič, než tie naše staré známe spomienky
    A nemôžem nič urobiť
    Aby som na teba nestratila vplyv
    A nič ťa nikdy nenahradí
    A nič už nebude rovnaké
    Už to nebude rovnaké

    Lenka – The Show

    Známa pesnička: The Show od austrálskej speváčky LENKA z jej prvého albumu Lenka(2008).

    z Youtube

    Text piesne:

    I’m just a little bit caught in the middle
    Life is a maze and love is a riddle
    I don’t know where to go, can’t do it alone
    I’ve tried and I don’t know why

    Slow it down, make it stop or else my heart is going to pop
    ‘Cause it’s too much, yeah it’s a lot to be something I’m not
    I’m a fool out of love ’cause I just can’t get enough

    I’m just a little bit caught in the middle
    Life is a maze and love is a riddle
    I don’t know where to go, can’t do it alone
    I’ve tried and I don’t know why

    I’m just a little girl lost in the moment
    I’m so scared but I don’t show it
    I can’t figure it out, it’s bringing me down
    I know I’ve got to let it go and just enjoy the show

    The sun is hot in the sky just like a giant spotlight
    The people follow the signs and synchronize in time
    It’s a joke, nobody knows, they’ve got a ticket to the show

    Yeah, I’m just a little bit caught in the middle
    Life is a maze and love is a riddle
    I don’t know where to go, can’t do it alone
    I’ve tried and I don’t know why

    I’m just a little girl lost in the moment
    I’m so scared but I don’t show it
    I can’t figure it out, it’s bringing me down
    I know I’ve got to let it go and just enjoy the show
    Just enjoy the show

    I’m just a little bit caught in the middle
    Life is a maze and love is a riddle
    I don’t know where to go, can’t do it alone
    I’ve tried and I don’t know why

    I’m just a little girl lost in the moment
    I’m so scared but I don’t show it
    I can’t figure it out, it’s bringing me down
    I know I’ve got to let it go and just enjoy the show

    dum de dum
    dudum de dum

    Just enjoy the show

    dudum de dum
    dudum de dum

    Just enjoy the show

    I want my money back, I want my money back
    I want my money back, just enjoy the show

    I want my money back, I want my money back
    I want my money back, just enjoy the show

    Preklad piesne:

    Som tak trochu chytená uprostred
    Život je bludisko a láska je rébus
    Neviem kam ísť, nemôžem sama
    Skúšala som to a neviem prečo

    Spomaľ to, zastav to alebo inak moje srdce pukne
    Pretože to je moc, jo, je to veľa, chcem ak byť niečo, čo nie som
    Som blázon bez lásky, pretože ja nemôžem dostať dosť

    Som tak trochu chytená uprostred
    Život je bludisko a láska je rébus
    Neviem kam ísť, nemôžem sama
    Skúšala som to a neviem prečo

    Som len malé dievča stratená v okamihu
    Som tak vystrašená, ale nedávam to najavo
    Nemôžem to vyriešiť, strháva ma to dole
    Ja viem, mám to nechať odísť a len si užívať šou

    Slnko na nebi je žeravé rovnako ako obrie reflektor
    Ľudia nasledujú znamenia a riadi sa časom
    Je to vtip, nikto nevie, majú vstupenku na túto show

    Joo, Som tak trochu chytená uprostred
    Život je bludisko a láska je rébus
    Neviem kam ísť, nemôžem sama
    Skúšala som to a neviem prečo

    Som len malé dievča stratená v okamihu
    Som tak vystrašená, ale nedávam to najavo
    Nemôžem to vyriešiť, strháva ma to dole
    Ja viem, mám to nechať odísť a len si užívať šou
    Len si užívať šou

    Som tak trochu chytená uprostred
    Život je bludisko a láska je rébus
    Neviem kam ísť, nemôžem sama
    Skúšala som to a neviem prečo

    Som len malé dievča stratená v okamihu
    Som tak vystrašená, ale nedávam to najavo
    Nemôžem to vyriešiť, strháva ma to dole
    Ja viem, mám to nechať odísť a len si užívať šou

    dum de dum
    Dudu de dum

    Len si užívať šou

    Dudu de dum
    Dudu de dum

    Len si užívať šou

    Chcem svoje peniaze späť, chcem svoje peniaze späť
    Chcem svoje peniaze späť, len si užívať šou

    Chcem svoje peniaze späť, chcem svoje peniaze späť
    Chcem svoje peniaze späť, len si užívať šou

    Lenka – Nothing Here But Love

    Melancholická pesnička: Nothing Here But Love od austrálskej speváčky LENKA z jej tretieho albumu Shadows (2013). a klip…

    z Youtube

    Text piesne:

    Lying under setting sun
    The day is done, my heart is won
    We hold each other, friends or lovers
    High above, there’s nothing here
    But you and me, we’ll never end
    We’re innocent, we’re heaven-sent
    We’re born together, dying together
    Live forever, there’s nothing here but…

    Love, sweet love
    It’s all we know, so can I show you
    Love, sweet love
    Take time to grow, there’s nothing here but love

    Take me where the days are fun
    Where everyone knows everyone
    We’ll love together, live together
    We will never be let down
    Oh you will see it’s meant to be
    We’re living life, we’re wild and free
    We’re falling under, right from under
    Oh my darling there’s nothing here but…

    Love, sweet love
    It’s all we know, so can I show you
    Love, sweet love
    Take time to grow, there’s nothing here but love

    Can you whisper into my ear
    The words that I love to hear?

    Love, sweet love
    It’s all we know, so can I show you
    Love, sweet love
    Take time to grow, there’s nothing here but…
    Love, sweet love
    It’s all we know, so can I show you
    Love, my love
    Take time to grow, there’s nothing here but love

    There’s nothing here but love, love

    Preklad piesne:

    Ležať pri západe slnka
    Deň je u konca, moje srdce vyhralo
    Navzájom sa držíme, priateľov alebo lásky
    Vysoko nad nami, nie je tu nič viac
    než ty a ja, my nikdy neskončíme
    Sme nevinní, sme zoslaní z neba
    Spolu sme sa narodili, zomrieme spolu
    Žiť večne, nie je tu nič okrem

    Lásky, sladké lásky
    To je všetko, čo poznáme, takže vám môžem ukázať
    Lásku, sladkú lásku
    Zober si dostatok času k rastu, nie je tu nič okrem lásky

    Vezmi ma tam, kde dni sú zábavné
    Kde každý pozná každého
    Budeme sa spolu milovať, žiť spoločne
    Nikdy sa nenecháme na holičkách
    Oh, uvidíš, že to tak má byť
    Žijeme život, sme divokí a slobodní
    Spadajú, priamo z pod
    Oh miláčik nie je tu nič okrem …

    Lásky, sladké lásky
    To je všetko, čo poznáme, takže vám môžem ukázať
    Lásku, sladkú lásku
    Zober si dostatok času k rastu, nie je tu nič viac než láska

    Môžeš mi šepkať do ucha
    Slová, ktoré tak rada počujem?

    Láska, sladká láska
    To je všetko, čo poznáme, takže vám môžem ukázať
    Lásku, sladkú lásku
    Zober si dostatok času k rastu, nie je tu nič viac než láska
    Láska, sladká láska
    To je všetko, čo poznáme, takže vám môžem ukázať
    Lásku, sladkú lásku
    Zober si dostatok času k rastu, nie je tu nič viac než láska

    Nie je tu nič okrem lásky

    Lenka – Heart Skips A Beat

    Známa pesnička: Heart Skips A Beat od austrálskej speváčky LENKA z jej druhého albumu Two(2011). Znova s pekným klipom.

    z Youtube

    Text piesne:

    Heart skips a beat, my heart skips a beat

    My heart is playing tricks on me
    And it’s building bricks on me
    I can’t break through
    And I can’t face you

    My world is turning slowly now
    But it’s burning up somehow
    I need some time
    To know what’s right

    ‘Cause it’s only in the quiet that I feel some relief

    Ref:
    *I’m trying hard not to resist the joy
    Don’t listen to me I’m being paranoid
    I might try hard but it’s too hard to avoid

    My heart skips a beat, my heart skips a beat *

    My heart is always first to know
    And as the feeling grows
    I can’t deny push those thoughts aside
    My world is full of loveliness
    But I focus on the stress
    My heart says: Go but my brain says: No
    And it’s only in the quiet that I hear myself breathe

    Ref: *

    My heart skips a beat, my heart skips a beat

    Oh I know this time ’cause it’s physical
    My blood has stopped and I am breathless as well
    But I need a minute to convince myself
    ‘Cause it’s only in the quiet that I know what to feel

    Ref: *

    Preklad piesne:

    Moje srdce mi poskakuje, moje srdce mi poskakuje

    Moje srdce si so mnou pohráva
    A to ma zamurováva
    Nemôžem sa dostať von
    A nemôžem sa ti pozrieť do tváre

    Môj svet sa teraz točí pomalšie
    Ale tak nejako to horí
    potrebujem čas
    Aby som zistila, čo je správne

    Pretože len keď je ticho, cítim úľavu

    ref:
    * Moc sa snažím nepodľahnúť tomu šťastie
    Nepočúvaj ma, som paranoidná
    Možno sa moc snažím, ale je ťažké sa tomu vyhnúť
    Moje srdce mi poskakuje, moje srdce mi poskakuje *

    Moje srdce vždy prvá vie
    A ako city silnie
    Nemôžem je poprieť, potlačiť
    Môj svet je celý roztomilý
    Ale zameriavam sa aj na stres
    Srdce mi hovorí: Bež! Ale mozog hovorí: Nie!
    Pretože len keď je ticho počujem svoj dych

    Ref: *
    Moje srdce mi poskakuje, moje srdce mi poskakuje

    Áno ja viem že tentoraz je to fyzické
    Krv sa mi zastavila a rovnako tak som bez dychu
    Ale potrebujem minútu, aby som sa uistila
    Pretože len keď je ticho tak viem, čo cítim

    Lenka – Everything At Once

    Známa pesnička: Everything At Once od austrálskej speváčky LENKA z jej druhého albumu Two(2011). Preslávila sa najmä ako reklama.

    z Youtube

    Text piesne:

    As sly as a fox, as strong as an ox
    As fast as a hare, as brave as a bear
    As free as a bird, as neat as a word
    As quiet as a mouse, as big as a house

    All I wanna be,
    All I wanna be, oh
    All I wanna be is everything

    As mean as a wolf, as sharp as a tooth
    As deep as a bite, as dark as the night
    As sweet as a song, as right as a wrong
    As long as a road, as ugly as a toad

    As pretty as a picture hanging from the fixture
    Strong like a family, strong as I wanna be
    Bright as day, as light as play
    As hard as nails, as grand as a whale

    All I wanna be, oh
    all I wanna be, oh
    All I wanna be is everything,
    everything at once,
    everything at once, oh
    everything at once

    As warm as the sun, as silly as fun
    As cool as a tree, as scary as the sea
    As hot as fire, cold as ice
    Sweet as sugar and everything nice

    As old as time, as straight as a line
    As royal as a queen, as buzzed as a bee
    Stealth as a tiger, smooth as a glide
    Pure as a melody, pure as I wanna be

    All I wanna be, oh
    All I wanna be, oh
    All I wanna be is everything
    Everything at once.

    Preklad piesne:

    Mazaná ako líška, silná ako vôl
    Rýchla ako zajac, statočná ako medveď
    Voľná ​​ako vták, presná ako slovo
    Tichá ako myš, veľká ako dom.

    Všetko chcem byť,
    Všetko chcem byť, oh
    Chcem byť toto všetko.

    Krutá ako vlk, ostrá ako zub
    Hlboká ako uhryznutie, tmavá ako noc
    Sladká ako pieseň, správna ako zlá
    Dlhá ako cesta, škaredá ako ropucha

    Pekná ako obrázok zavesený na háčiku
    Silná ako rodina, silná ako chcem byť
    Jasná ako deň, ľahká ako hra
    Tvrdá ako klince, veľká ako veľryba

    Všetko chcem byť, oh
    Všetko chcem byť, ah
    Chcem byť to všetko.
    Všetko naraz,
    Všetko naraz, ah
    Všetko naraz

    Teplá ako slnko, hlúpa ako zábava
    Pokojná ako strom, desivá ako more
    Horúca ako oheň, studená ako ľad
    Sladká ako cukor a všetko pekné

    Stará ako čas, rovná ako čiara
    Vznešená ako kráľovná, usilovná ako včela
    Nenápadná ako tiger, hladká ako klzák
    Čistá ako melódie, čistá ako ja chcem byť

    Všetko chcem byť, oh
    Všetko chcem byť, ah
    Chcem byť to všetko.
    Všetko naraz.

    Naša zem je guľatá

    Ja snáď ten text zo Spievankova nenájdem…

    *******

    Naša Zem je guľatá, umta, umta, umtatá.
    Žijú na nej dievčatá, umta, umta, umtatá.
    Žijú na nej chalani, umta, umta, umtami,
    všetci sme my veselí, umta, umta, umtami.
    Naša Zem je guľatá, umta, umta, umtatá.
    Žijú na nej zvieratá, umta, umta, umtatá.
    Veselej sú povahy, umta, umta, umtami,
    kŕmime ich mandľami, umta, umta, umtami.
    Naša Zem je guľatá, umta, umta, umtatá.
    Žijú na nej rastliny, umta, umta, umtami,
    Vodičkou ich zalievam, umta, umta, umtatam,
    veselo si zaspievam, umta, umta, umtatam.

    ********
    Naša Zem je guľatá, umta, umta, umtatá,
    Žijú na nej zvieratá, umta, umta, umtatá,
    Vetrík nám pofukuje, umta, umta, umtatá,
    Stromami pohybuje, umta, umta, umtatá.

    Na Zem nám slnko svieti, umta, umta, umtatá,
    Radujme sa deti, umta, umta, umtatá,
    Aj zvery sa radujú, umta, umta, umtatá,
    Veselo poskakujú, umta, umta, umtatá.

    Na Zem si pozor dáme, umta, umta, umtatá,
    Odpadky pozbierame, umta, umta, umtatá,
    Vyčistíme potoky, umta, umta, umtatá,
    Nebojme sa roboty, umta, umta, umtatá.
    Vyčistíme si lesy, umta, umta, umtatá,
    Naša Zem sa poteší, umta, umta, umtatá.

    *********************

    Naša zem je guľatá, umta, umta, umtata
    Žijú na nej zvieratá, umta, umta, umtata
    Keby bola hranatá, umta, umta, umtata
    Nebola by guľatá, umta, umta, umtata

    Najväčšie je zviera slon, umta, umta, umtata
    Nos ma ako saxafón, umta, umta, umtata
    Keby nemal saxafón, umta, umta, umtata
    Nebol by to žiadny slon, umta, umta, umtata

    Najčistejšie zvieratká, umta, umta, umtata
    Sú na svete prasiatka, umta, umta, umtata
    Hoc sa v blate váľajú, umta, umta, umtata
    Predsa dobre chutnajú, umta, umta, umtata

    Somár papká v bodľačí, umta, umta, umtata
    V brušku ho to netlačí, umta, umta, umtata
    Keby ho to tlačilo, umta, umta, umtata
    Nám by to nevadilo, umta, umta, umtata

    Zebra je pruhovaná, umta, umta, umtata,
    je ako maľovaná, umta, umta, umtata,
    ešte iné zebry sú, umta, umta, umtata,
    čo sa rady maľujú, umta, umta, umtata.

    Hľadali ste:

    • spievankovo akordy
    • naša zem je guľatá text
    • nasa zem je gulata akordy
    • spievankovo nasa zem je gulata
    • naša zem je guľatá pesnička
    • naša zem je gulatá umta umta umtatá
    • akordy spievankovo
    • naša zem je guľatá spievankovo
    • pesnička naša zem je guľatá
    • spievankovo nasa zem

    Preklad piesne: Adele – Rolling In The Deep

    text piesne

    Mám v srdci oheň,
    ktorý sála a vyvádza ma z temnoty.
    Konečne Ťa vidím tak jasne ako deň
    do toho, zraď ma a ja obnažím tvoju loď.

    Sleduj ma odchádzať so všetkým, čím si ty
    nepodceňuj to, čo urobím.

    Mám v srdci oheň,
    ktorý sála a vyvádza ma z temnoty.

    Jazvy tvojej lásky mi pripomínajú nás
    stále myslím na to, že sme takmer mali všetko
    jazvy tvojej lásky mi berú dych
    nemôžem si pomôcť, cítim
    mohli sme mať všetko
    kotúľajúc sa do hĺbky
    mal si moje srdce vo svojej dlani
    a hral si podľa jeho rytmu.

    Drahý, nemám príbeh, ktorý by som rozprávala
    ale počula som jeden o tebe a z toho ti bude horieť hlava
    mysli na mňa v hĺbkach svojho zúfalstva
    a postav si tam domov, pretože o svoj sa deliť nebudem.

    Jazvy tvojej lásky mi pripomínajú nás
    stále myslím na to, že sme takmer mali všetko
    jazvy tvojej lásky mi berú dych
    nemôžem si pomôcť, cítim
    mohli sme mať všetko
    kotúľajúc sa do hĺbky
    mal si moje srdce vo svojej dlani
    a hral si podľa jeho rytmu.

    Vyhoď svoju dušu všetkými otvorenými dvermi
    uvedom si čo máš aby si našiel to čo hľadáš
    zmeň svoju smútok v drahocenné zlato
    zaplatíš mi v naturáliach a zožneš, čo si práve zasial.

    Mohli sme mať všetko
    mohli sme mať všetko
    všetko, všetko, všetko
    mohli sme mať všetko
    kotúľajúc sa do hĺbky
    mal si moje srdce vo svojej dlani
    a hral si podľa jeho rytmu..

    Text piesne: Adele – Rolling In The Deep

    Songwriters: Paul Richard Epworth; Adele Laurie Blue Adkins

    There’s a fire starting in my heart
    Reaching a fever pitch and it’s bring me out the dark
    Finally I can see you crystal clear
    Go ahead and sell me out and I’ll lay your ship bare

    See how I’ll leave, with every piece of you
    Don’t underestimate the things that I will do
    There’s a fire starting in my heart
    Reaching a fever pitch and it’s bring me out the dark

    The scars of your love remind me of us
    They keep me thinking that we almost had it all
    The scars of your love, they leave me breathless
    I can’t help feeling

    We could have had it all
    Rolling in the deep
    You had my heart inside your hand
    And you played it to the beat

    Baby, I have no story to be told
    But I’ve heard one of you and I’m gonna make your head burn
    Think of me in the depths of your despair
    Making a home down there as mine sure won’t be shared

    The scars of your love remind you of us
    They keep me thinking that we almost had it all
    The scars of your love, they leave me breathless
    I can’t help feeling

    We could have had it all
    Rolling in the deep
    You had my heart inside your hand
    And you played it to the beat
    [- From :http://www.elyrics.net/read/a/adele-lyrics/rolling-in-the-deep-lyrics.html -]

    Could have had it all
    Rolling in the deep
    You had my heart inside your hand
    But you played it with a beating

    Throw your soul through every open door
    Count your blessings to find what you look for
    Turn my sorrow into treasured gold
    You pay me back in kind and reap just what you sow

    (Now I’m gonna wish you never had met me)
    We could have had it all
    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
    We could have had it all

    (Now I’m gonna wish you never had met me)
    It all, it all, it all, it all
    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

    (Now I’m gonna wish you never had met me)
    We could have had it all
    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
    Rolling in the deep

    (Now I’m gonna wish you never had met me)
    You had my heart and soul
    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
    And you played it to the beat

    (Now I’m gonna wish you never had met me)
    Could have had it all
    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
    Rolling in the deep

    (Now I’m gonna wish you never had met me)
    You had my heart and soul in your hand
    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
    But you played it, you played it, you played it to the beat

    preklad piesne