obsahuje tieto rastliny:

  • Lenka – Heart to the Party
  • Lenka – Nothing
  • Lenka – The Show
  • Lenka – Nothing Here But Love
  • Lenka – Heart Skips A Beat
  • Lenka – Everything At Once
  • Lenka – Trouble Is A Friend
  • Lenka – Heart to the Party

    Melancholická pesnička: Heart to the Party od austrálskej speváčky LENKA z jej tretieho albumu Shadows (2013). Klip s detičkami.

    z Youtube

    Text piesne:

    Once I woke up, I could see the dream was real
    Once I woke up, I could see the dream was real
    The key fit the lock and then all that I could feel
    Was the moon shining bright on the midnight trees
    And I’m sailing along on the deep blue seas

    So, bring your heart to the party
    I wanna dance all night in the darkness daring
    Bring your heart to the party

    I wanna dance like I hope tomorrow will never come
    And fall like a star that knows it’s time is gone
    As it toss through the air burning all the way
    And I’m saying I cry for the shame and day
    Just close your eyes …
    Just close your eyes

    And bring your heart to the party
    I wanna dance all night in the darkness daring
    Bring your heart to the Warty
    I wanna dance all night in the darkness daring
    Bring your heart to the party
    I wanna dance all night in the darkness daring
    Darling, darling

    Preklad piesne:

    Raz som sa zobudila a videla som, že sen sa stal skutočnosťou
    Raz som sa zobudila a videla som, že sen sa stal skutočnosťou
    Kľúč pasoval do zámku a potom som cítila už len
    Mesačné svetlo, ktoré ožarovalo polnočné stromy
    A tak si tak sama pláva po hlbokom modrom mori

    Tak, vnesú do tohto večierku svoje srdce
    Chcem tancovať celú noc v tme, zlatko
    Vnesú do tohto večierku svoje srdce

    Chcem tancovať, akoby som dúfala, že zajtrajšok nikdy nepríde
    A padám ako hviezda, ktorá vie, že čas vypršal
    Keď sa hojdá vo vzduchu a cestou horí
    A ja hovorím, že plačem pre hanbu dňa
    Len zavrieť oči …
    Len zavrieť oči …

    A vnesú do tohto večierku svoje srdce
    Chcem tancovať celú noc v tme, zlatko
    A vnesú do tohto večierku svoje srdce
    Chcem tancovať celú noc v tme, zlatko
    A vnesú do tohto večierku svoje srdce
    Chcem tancovať celú noc v tme, zlatko
    Zlatko, zlatko
    Zlatko, zlatko

    Lenka – Nothing

    Smutná pesnička: Nothing od austrálskej speváčky LENKA z jej tretieho albumu Shadows (2013).

    z Youtube

    Text:

    There’s a space in the world
    Where you used to be
    And it will never never never be filled
    When death called your name
    And it took you from me
    You should never never never believe
    That I could I go on alone
    ‘Cause now that you are gone

    I’ve got nothing but the rain
    And I’ve got nothing but the grey
    I’ve got nothing but the same old memories that we made
    And there’s nothing I can do
    To keep my hold on you
    And nothing will ever take your place
    And nothing will be the same again

    There’s a hole in my heart
    Where you used to be
    And it will never never never be filled
    And I don’t know what they say
    They are spirits set free
    And you will never never never feel
    The pain of this world but who are we
    To ask you not to leave

    When we’ve got nothing but the rain
    We’ve got nothing but the grey
    And we’ve got nothing but the same old memories that we made
    And there’s nothing we can do
    To keep our hold on you
    And nothing will ever take your place
    And nothing will be the same again

    I’ve got nothing but the rain
    And I’ve got nothing but the grey
    I’ve got nothing but the same old memories that we made
    And there’s nothing I can do
    To keep my hold on you
    And nothing will ever take your place
    And nothing will be the same again
    Will be the same again

    Preklad:

    Na svete je miesto
    Kde si býval
    A nikdy nebude plné
    Keď smrť zvolá tvoje meno
    A vzďaľuje ťa to odo mňa
    Nikdy by si nemal uveriť
    Že by som mohla ísť ďalej bez teba
    Pretože teraz, keď si preč

    Tak tu nie je nič, len dážď
    A nič než sivá
    Nemám nič, než tie naše staré známe spomienky
    A nemôžem nič urobiť
    Aby som na teba nestratila vplyv
    A nič ťa nikdy nenahradí
    A nič už nebude rovnaké

    Mám v srdci dieru
    Kde si býval ty
    A nikdy nebude zrastených
    A neviem, čo hovoria
    Sú to oslobodenej duše
    A ty nikdy neucítíš
    Bolesť tohto sveta, ale kto sme
    Že ťa žiadame, aby si neodchádzal?

    Keď tu nemáme nič, len dážď
    Nemáme tu nič než šedú
    A nemáme nič, než tie naše staré známe spomienky
    A nemôžeme nič robiť
    Aby sme si na teba udržali vplyv
    A nič ťa nikdy nenahradí
    A nič už nebude rovnaké

    Tak tu nie je nič, len dážď
    A nič než sivá
    Nemám nič, než tie naše staré známe spomienky
    A nemôžem nič urobiť
    Aby som na teba nestratila vplyv
    A nič ťa nikdy nenahradí
    A nič už nebude rovnaké
    Už to nebude rovnaké

    Lenka – The Show

    Známa pesnička: The Show od austrálskej speváčky LENKA z jej prvého albumu Lenka(2008).

    z Youtube

    Text piesne:

    I’m just a little bit caught in the middle
    Life is a maze and love is a riddle
    I don’t know where to go, can’t do it alone
    I’ve tried and I don’t know why

    Slow it down, make it stop or else my heart is going to pop
    ‘Cause it’s too much, yeah it’s a lot to be something I’m not
    I’m a fool out of love ’cause I just can’t get enough

    I’m just a little bit caught in the middle
    Life is a maze and love is a riddle
    I don’t know where to go, can’t do it alone
    I’ve tried and I don’t know why

    I’m just a little girl lost in the moment
    I’m so scared but I don’t show it
    I can’t figure it out, it’s bringing me down
    I know I’ve got to let it go and just enjoy the show

    The sun is hot in the sky just like a giant spotlight
    The people follow the signs and synchronize in time
    It’s a joke, nobody knows, they’ve got a ticket to the show

    Yeah, I’m just a little bit caught in the middle
    Life is a maze and love is a riddle
    I don’t know where to go, can’t do it alone
    I’ve tried and I don’t know why

    I’m just a little girl lost in the moment
    I’m so scared but I don’t show it
    I can’t figure it out, it’s bringing me down
    I know I’ve got to let it go and just enjoy the show
    Just enjoy the show

    I’m just a little bit caught in the middle
    Life is a maze and love is a riddle
    I don’t know where to go, can’t do it alone
    I’ve tried and I don’t know why

    I’m just a little girl lost in the moment
    I’m so scared but I don’t show it
    I can’t figure it out, it’s bringing me down
    I know I’ve got to let it go and just enjoy the show

    dum de dum
    dudum de dum

    Just enjoy the show

    dudum de dum
    dudum de dum

    Just enjoy the show

    I want my money back, I want my money back
    I want my money back, just enjoy the show

    I want my money back, I want my money back
    I want my money back, just enjoy the show

    Preklad piesne:

    Som tak trochu chytená uprostred
    Život je bludisko a láska je rébus
    Neviem kam ísť, nemôžem sama
    Skúšala som to a neviem prečo

    Spomaľ to, zastav to alebo inak moje srdce pukne
    Pretože to je moc, jo, je to veľa, chcem ak byť niečo, čo nie som
    Som blázon bez lásky, pretože ja nemôžem dostať dosť

    Som tak trochu chytená uprostred
    Život je bludisko a láska je rébus
    Neviem kam ísť, nemôžem sama
    Skúšala som to a neviem prečo

    Som len malé dievča stratená v okamihu
    Som tak vystrašená, ale nedávam to najavo
    Nemôžem to vyriešiť, strháva ma to dole
    Ja viem, mám to nechať odísť a len si užívať šou

    Slnko na nebi je žeravé rovnako ako obrie reflektor
    Ľudia nasledujú znamenia a riadi sa časom
    Je to vtip, nikto nevie, majú vstupenku na túto show

    Joo, Som tak trochu chytená uprostred
    Život je bludisko a láska je rébus
    Neviem kam ísť, nemôžem sama
    Skúšala som to a neviem prečo

    Som len malé dievča stratená v okamihu
    Som tak vystrašená, ale nedávam to najavo
    Nemôžem to vyriešiť, strháva ma to dole
    Ja viem, mám to nechať odísť a len si užívať šou
    Len si užívať šou

    Som tak trochu chytená uprostred
    Život je bludisko a láska je rébus
    Neviem kam ísť, nemôžem sama
    Skúšala som to a neviem prečo

    Som len malé dievča stratená v okamihu
    Som tak vystrašená, ale nedávam to najavo
    Nemôžem to vyriešiť, strháva ma to dole
    Ja viem, mám to nechať odísť a len si užívať šou

    dum de dum
    Dudu de dum

    Len si užívať šou

    Dudu de dum
    Dudu de dum

    Len si užívať šou

    Chcem svoje peniaze späť, chcem svoje peniaze späť
    Chcem svoje peniaze späť, len si užívať šou

    Chcem svoje peniaze späť, chcem svoje peniaze späť
    Chcem svoje peniaze späť, len si užívať šou

    Lenka – Nothing Here But Love

    Melancholická pesnička: Nothing Here But Love od austrálskej speváčky LENKA z jej tretieho albumu Shadows (2013). a klip…

    z Youtube

    Text piesne:

    Lying under setting sun
    The day is done, my heart is won
    We hold each other, friends or lovers
    High above, there’s nothing here
    But you and me, we’ll never end
    We’re innocent, we’re heaven-sent
    We’re born together, dying together
    Live forever, there’s nothing here but…

    Love, sweet love
    It’s all we know, so can I show you
    Love, sweet love
    Take time to grow, there’s nothing here but love

    Take me where the days are fun
    Where everyone knows everyone
    We’ll love together, live together
    We will never be let down
    Oh you will see it’s meant to be
    We’re living life, we’re wild and free
    We’re falling under, right from under
    Oh my darling there’s nothing here but…

    Love, sweet love
    It’s all we know, so can I show you
    Love, sweet love
    Take time to grow, there’s nothing here but love

    Can you whisper into my ear
    The words that I love to hear?

    Love, sweet love
    It’s all we know, so can I show you
    Love, sweet love
    Take time to grow, there’s nothing here but…
    Love, sweet love
    It’s all we know, so can I show you
    Love, my love
    Take time to grow, there’s nothing here but love

    There’s nothing here but love, love

    Preklad piesne:

    Ležať pri západe slnka
    Deň je u konca, moje srdce vyhralo
    Navzájom sa držíme, priateľov alebo lásky
    Vysoko nad nami, nie je tu nič viac
    než ty a ja, my nikdy neskončíme
    Sme nevinní, sme zoslaní z neba
    Spolu sme sa narodili, zomrieme spolu
    Žiť večne, nie je tu nič okrem

    Lásky, sladké lásky
    To je všetko, čo poznáme, takže vám môžem ukázať
    Lásku, sladkú lásku
    Zober si dostatok času k rastu, nie je tu nič okrem lásky

    Vezmi ma tam, kde dni sú zábavné
    Kde každý pozná každého
    Budeme sa spolu milovať, žiť spoločne
    Nikdy sa nenecháme na holičkách
    Oh, uvidíš, že to tak má byť
    Žijeme život, sme divokí a slobodní
    Spadajú, priamo z pod
    Oh miláčik nie je tu nič okrem …

    Lásky, sladké lásky
    To je všetko, čo poznáme, takže vám môžem ukázať
    Lásku, sladkú lásku
    Zober si dostatok času k rastu, nie je tu nič viac než láska

    Môžeš mi šepkať do ucha
    Slová, ktoré tak rada počujem?

    Láska, sladká láska
    To je všetko, čo poznáme, takže vám môžem ukázať
    Lásku, sladkú lásku
    Zober si dostatok času k rastu, nie je tu nič viac než láska
    Láska, sladká láska
    To je všetko, čo poznáme, takže vám môžem ukázať
    Lásku, sladkú lásku
    Zober si dostatok času k rastu, nie je tu nič viac než láska

    Nie je tu nič okrem lásky

    Lenka – Heart Skips A Beat

    Známa pesnička: Heart Skips A Beat od austrálskej speváčky LENKA z jej druhého albumu Two(2011). Znova s pekným klipom.

    z Youtube

    Text piesne:

    Heart skips a beat, my heart skips a beat

    My heart is playing tricks on me
    And it’s building bricks on me
    I can’t break through
    And I can’t face you

    My world is turning slowly now
    But it’s burning up somehow
    I need some time
    To know what’s right

    ‘Cause it’s only in the quiet that I feel some relief

    Ref:
    *I’m trying hard not to resist the joy
    Don’t listen to me I’m being paranoid
    I might try hard but it’s too hard to avoid

    My heart skips a beat, my heart skips a beat *

    My heart is always first to know
    And as the feeling grows
    I can’t deny push those thoughts aside
    My world is full of loveliness
    But I focus on the stress
    My heart says: Go but my brain says: No
    And it’s only in the quiet that I hear myself breathe

    Ref: *

    My heart skips a beat, my heart skips a beat

    Oh I know this time ’cause it’s physical
    My blood has stopped and I am breathless as well
    But I need a minute to convince myself
    ‘Cause it’s only in the quiet that I know what to feel

    Ref: *

    Preklad piesne:

    Moje srdce mi poskakuje, moje srdce mi poskakuje

    Moje srdce si so mnou pohráva
    A to ma zamurováva
    Nemôžem sa dostať von
    A nemôžem sa ti pozrieť do tváre

    Môj svet sa teraz točí pomalšie
    Ale tak nejako to horí
    potrebujem čas
    Aby som zistila, čo je správne

    Pretože len keď je ticho, cítim úľavu

    ref:
    * Moc sa snažím nepodľahnúť tomu šťastie
    Nepočúvaj ma, som paranoidná
    Možno sa moc snažím, ale je ťažké sa tomu vyhnúť
    Moje srdce mi poskakuje, moje srdce mi poskakuje *

    Moje srdce vždy prvá vie
    A ako city silnie
    Nemôžem je poprieť, potlačiť
    Môj svet je celý roztomilý
    Ale zameriavam sa aj na stres
    Srdce mi hovorí: Bež! Ale mozog hovorí: Nie!
    Pretože len keď je ticho počujem svoj dych

    Ref: *
    Moje srdce mi poskakuje, moje srdce mi poskakuje

    Áno ja viem že tentoraz je to fyzické
    Krv sa mi zastavila a rovnako tak som bez dychu
    Ale potrebujem minútu, aby som sa uistila
    Pretože len keď je ticho tak viem, čo cítim

    Lenka – Everything At Once

    Známa pesnička: Everything At Once od austrálskej speváčky LENKA z jej druhého albumu Two(2011). Preslávila sa najmä ako reklama.

    z Youtube

    Text piesne:

    As sly as a fox, as strong as an ox
    As fast as a hare, as brave as a bear
    As free as a bird, as neat as a word
    As quiet as a mouse, as big as a house

    All I wanna be,
    All I wanna be, oh
    All I wanna be is everything

    As mean as a wolf, as sharp as a tooth
    As deep as a bite, as dark as the night
    As sweet as a song, as right as a wrong
    As long as a road, as ugly as a toad

    As pretty as a picture hanging from the fixture
    Strong like a family, strong as I wanna be
    Bright as day, as light as play
    As hard as nails, as grand as a whale

    All I wanna be, oh
    all I wanna be, oh
    All I wanna be is everything,
    everything at once,
    everything at once, oh
    everything at once

    As warm as the sun, as silly as fun
    As cool as a tree, as scary as the sea
    As hot as fire, cold as ice
    Sweet as sugar and everything nice

    As old as time, as straight as a line
    As royal as a queen, as buzzed as a bee
    Stealth as a tiger, smooth as a glide
    Pure as a melody, pure as I wanna be

    All I wanna be, oh
    All I wanna be, oh
    All I wanna be is everything
    Everything at once.

    Preklad piesne:

    Mazaná ako líška, silná ako vôl
    Rýchla ako zajac, statočná ako medveď
    Voľná ​​ako vták, presná ako slovo
    Tichá ako myš, veľká ako dom.

    Všetko chcem byť,
    Všetko chcem byť, oh
    Chcem byť toto všetko.

    Krutá ako vlk, ostrá ako zub
    Hlboká ako uhryznutie, tmavá ako noc
    Sladká ako pieseň, správna ako zlá
    Dlhá ako cesta, škaredá ako ropucha

    Pekná ako obrázok zavesený na háčiku
    Silná ako rodina, silná ako chcem byť
    Jasná ako deň, ľahká ako hra
    Tvrdá ako klince, veľká ako veľryba

    Všetko chcem byť, oh
    Všetko chcem byť, ah
    Chcem byť to všetko.
    Všetko naraz,
    Všetko naraz, ah
    Všetko naraz

    Teplá ako slnko, hlúpa ako zábava
    Pokojná ako strom, desivá ako more
    Horúca ako oheň, studená ako ľad
    Sladká ako cukor a všetko pekné

    Stará ako čas, rovná ako čiara
    Vznešená ako kráľovná, usilovná ako včela
    Nenápadná ako tiger, hladká ako klzák
    Čistá ako melódie, čistá ako ja chcem byť

    Všetko chcem byť, oh
    Všetko chcem byť, ah
    Chcem byť to všetko.
    Všetko naraz.

    Lenka – Trouble Is A Friend

    Nádherná pravdivá pesnička: Trouble Is A Friend od austrálskej speváčky LENKA z jej prvého albumu Lenka(2008)

    z Youtube

    Text piesne:

    Trouble he will find you no matter where you go, oh oh
    No matter if you’re fast, no matter if you’re slow, oh oh
    The eye of the storm or the cry in the mourn, oh oh
    You’re fine for a while but you start to lose control

    He’s there in the dark, he’s there in my heart
    He waits in the wings, he’s gotta play a part
    Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh oh!

    Trouble is a friend but trouble is a foe, oh oh
    And no matter what I feed him he always seems to grow, oh oh
    He sees what I see and he knows what I know, oh oh
    So don’t forget as you ease on down the road

    He’s there in the dark, he’s there in my heart
    He waits in the wings, he’s gotta play a part
    Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh oh

    So don’t be alarmed if he takes you by the arm
    I won’t let him win, but I’m a sucker for his charm
    Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh oh!

    Oh how I hate the way he makes me feel
    And how I try to make him leave, I try
    Oh oh, I try!

    He’s there in the dark, he’s there in my heart
    He waits in the wings, he’s gotta play a part
    Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh oh

    So don’t be alarmed if he takes you by the arm
    I won’t let him win, but I’m a sucker for his charm
    Trouble is a friend, yeah trouble is a friend of mine, oh oh!
    Ooo, oh ooo, ooo ahh ooo

    Preklad piesne:

    Problém si ťa nájde bez ohľadu na to, kam ideš, oh oh.
    Je fuk, či ideš rýchlo, je fuk, či ideš pomaly, oh oh.
    Oko búrky, či plač v trúchlenia, oh oh.
    Na chvíľu si v poriadku, ale za chvíľu začneš strácať kontrolu.

    Je tu, v tme, on je tu, v mojom srdci,
    Čaká vo vetre, on len hrá svoju rolu.
    Problém je priateľ, hej, Problém je môj priateľ. Oh Oh!

    Problém je, priateľ, ale problém je aj nepriateľ, oh oh.
    A bez ohľadu na to, či ho kŕmim, vždy vyzerá, že rastie, oh oh.
    Vidí to, čo vidím, a on vie, čo ja viem, oh oh.
    Takže nezabudni, ako ľahko sa dostaneš dole, na ceste.

    Je tu, v tme, on je tu, v mojom srdci,
    Čaká vo vetre, on len hrá svoju rolu.
    Problém je priateľ, hej, problém je môj priateľ. Oh Oh!

    Takže nebuď znepokojený, keď ťa vezme za ruku.
    Nechcem ho nechať vyhrať, ale som blázon do jeho šarmu.
    Problém je priateľ, hej, problém je môj priateľ. Oh Oh!

    Ach, ako ja nenávidím pocity, ktoré vo mne vzbudzuje.
    A ako sa snažím ho opustiť, snažím sa.
    Oh Oh Snažím sa!

    Ale on je tu, v tme, on je tu, v mojom srdci,
    Čaká vo vetre, on len hrá svoju rolu.
    Problém je priateľ, hej, problém je môj priateľ. Oh Oh!

    Takže nebuď znepokojený, keď ťa vezme za ruku.
    Nechcem ho nechať vyhrať, ale som blázon do jeho šarmu.
    Problém je priateľ, hej, problém je môj priateľ. Oh Oh!
    Ooo, oh, ooo, ooo ahh